Letters to the Editor – Feb. 16, 2011
I was pleased to see the “Thrift:A 3-pronged style solution” article by Thomi Olson (The Reflector, Jan. 19/12 issue).
Indeed, secondhand shopping is good for the wallet and the environment. Please pass on my kudos to her. And although I thought Thomi did a nice job of the aritlce, it begs a follow-up one, ie. one that looks at another level of thrifting, ie. the many charity-based thrift shops in Calgary (eg. Women In Need Society, Bibles for Missions, Goodwill, Salvation Army, MCC) which support various local and international causes.
As a decades-long thrifter (here in Calgary and where ever travels take me – on and off the continent) frequenting charity thrift stores, garage sales, church and community flea markets, a volunteer at a Women In Need (WINS) thrift store and the semi-annual Samaritan’s Club rummage sale, I would be pleased to introduce Thomi (or another Reflector writer) to this deeper level of the thrifting culture – where even more wallet-friendly, fabulous finds (whether ones’ taste runs from vintage to contemporary) for clothing, accessories, household furnishings, furniture can be found… and all while benefiting those in need.
Regards,
Brenda White
In response to “No riots when Kenney visits MRU” published on Feb. 2:
I may vomit. Kenney asks where the left is at MRU. Short answer: it’s left the building. Thanks, in large part, not because conservative values are held by “most people,” as the jolly Minister arrogantly suggests, but because there’s a vision and humanity requirement to be on the left that most at that end of the value spectrum find wanting at Conservative events and with conservative political parties generally.
But it’s mostly because Conservatives, the first to question everyone else’s values and the last to question their own, have so completely chilled the discourse environment in this country that no one, especially in Alberta, dares much say anything against the ruling regime, reminding me of a saying the Germans have: Nur tote Fische schwimmen mit dem Strom — only dead fish swim with the current.
Fish and chips, anyone?
— Mark Wolfe, PhD